Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bắt nét

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bắt nét" is a verb that can be translated to mean "to find fault with" or "to critique very closely and strictly." It often implies a meticulous or critical examination, where someone points out mistakes or flaws in something, whether it's a piece of work, a project, or even someone's behavior.

Usage Instructions
  • "Bắt nét" is typically used in contexts where someone is reviewing or analyzing something in detail. It can be used in both positive and negative contexts—sometimes to help someone improve, and other times to criticize harshly.
  • It is often employed when discussing academic work, artistic creations, or any situation where precision and attention to detail are important.
Example
  • "Giáo viên đã bắt nét bài luận của tôi để giúp tôi cải thiện." (The teacher closely critiqued my essay to help me improve.)
Advanced Usage

In more advanced usage, "bắt nét" can also imply a deeper level of analysis, where the person not only points out flaws but also suggests ways to correct them. For example, in a professional setting, a manager might "bắt nét" a project plan, identifying areas for improvement while providing constructive feedback.

Word Variants
  • "Bắt" (to catch, to seize) + "nét" (line, feature) can be separated in other contexts, but together they emphasize the action of catching or noticing details.
  • You might also see it in different conjugations depending on the tense or subject of the sentence.
Different Meanings

While "bắt nét" primarily refers to finding fault, it can also carry a connotation of "being discerning" or "having a critical eye." In some contexts, it can be seen as a positive trait, such as being detail-oriented or striving for excellence.

Synonyms
  • "Chỉ trích" (to criticize)
  • "Phê bình" (to review or critique)
  • "Nhìn nhận" (to recognize or evaluate)
  • "Tìm lỗi" (to find errors)
verb
  1. To break in by finically and strictly finding fault with

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bắt nét"